Statenvertaling
Zo zijn ook de knechten des konings gekomen, om onzen heer, den koning David, te zegenen, zeggende: Uw God make den naam van Sálomo beter dan uw naam, en make zijn troon groter dan uw troon; en de koning heeft aangebeden op de slaapstede.
Herziene Statenvertaling*
En bovendien zijn de dienaren van de koning onze heer, koning David, komen gelukwensen, door te zeggen: Uw God moge de naam van Salomo beter maken dan uw naam, en zijn troon groter maken dan uw troon; vervolgens heeft de koning zich neergebogen op zijn slaapplaats.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Bovendien zijn de dienaren van de koning onze heer koning David hun zegenwens komen brengen: Uw God make de naam van Salomo roemrijker dan de uwe en zijn troon verhevener dan de uwe. Daarop heeft de koning zich op het rustbed neergebogen.
King James Version + Strongnumbers
And moreover H1571 the king's H4428 servants H5650 came H935 to bless H1288 ( H853 ) our lord H113 king H4428 David, H1732 saying, H559 God H430 make ( H853 ) the name H8034 of Solomon H8010 better H3190 than thy name, H4480 - H8034 and make ( H853 ) his throne H3678 greater H1431 than thy throne. H4480 - H3678 And the king H4428 bowed himself H7812 upon H5921 the bed. H4904
Updated King James Version
And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne. And the king bowed himself upon the bed.
Gerelateerde verzen
Ezra 6:10 | Lukas 19:38 | Psalmen 20:1 - Psalmen 20:4 | 2 Samuël 8:10 | Hebreeën 11:21 | 1 Koningen 1:37 | Éxodus 12:32 | Genesis 47:31 | 2 Samuël 21:3